Marty
“C’est à moi que tu parles ? C’est à moi que tu parles, Tannen ? Mais à part moi il y a personne. Vas-y qu’est c’t’attends ? Fais-moi plaisir.”
Aventure, Comédie, Science-Fiction· Michael J. Fox· Christopher Lloyd· Mary Steenburgen
1990 · Back to the Future Part III
“C’est à moi que tu parles ? C’est à moi que tu parles, Tannen ? Mais à part moi il y a personne. Vas-y qu’est c’t’attends ? Fais-moi plaisir.”
“Ça prouve que votre futur n’est jamais écrit à l’avance. Pour personne. Peu importe, votre futur est ce que vous en ferez pourvu qu’il soit beau. Pour vous deux.”
“- Qu’est-ce qu’il y a pied-tendre ? Où tu vas ? T’as les foies ! C’est bien c’que j’pensais ! - Personne ne me dit que j’ai les foies !”
“Partout tout le monde dira que Clint Eastwood est le pétochard qui a le plus les foies de l’ouest !”
“- Debout, debout tout l’monde ! J’ai un avorton à descendre ! - C’est encore tôt, patron ! Qu’est-ce qui se passe ! - J’ai faim !”
“T’es sourd l’avorton ? J’ai dit que c’était dix, espèce de trouillard lanceur de plats à tartes.”
“La seule fête où tu me verras sourire Tannen, c’est celle où tu te balanceras au bout d’une corde.”
“Heu, McF… Eastwood ! Clint Eastwood !”
“« Molosse », ce nom j’l’encaisse pas, ça me rend enragé t’entends, personne m’appelle « Molosse » ! Encore moins une espèce de mouche à merde déguisée en arbre de Noël !”
“J’espère que vous imaginez l’avenir monsieur Eastwood.”
“Ne fais pas attention à l’aspect rudimentaire de cette maquette, elle n’est pas à l’echelle et j’ai pas eu le temps de la peindre…”
“- Pas étonnant que ça tombe en panne y’a marqué « Made in Japan ». - Mais enfin Doc, tous les meilleurs trucs sont fabriqués au Japon. - C’est pas croyable !”
“Le barman : Qu’est-ce que tu bois étranger ? Marty : Je vais prendre un verre d’eau glacée ! Un cowboy : De l’eau glacée ? Ah, ah, ah ! Le barman : De l’eau ? Si tu veux de l’eau, va te plonger la tête dans l’abreuvoir des chevaux là dehors ! Ah, ah ! Ici, les verres sont remplis de whisky !”
“Non, huit heures, je troue la peau des gens après mon petit déjeuner !”
“Dr. Emmett Brown : Ça peut abattre une puce sur le dos d’un chien a 500 mètres Tannen ! Et c’est braqué droit sur ta tête ! Buford Tannen : Tu m’dois de l’argent, ferrailleur. Dr. Emmett Brown : Et en quel honneur ? Buford Tannen : Mon ch’val a perdu un fer ! Et comme c’est toi qui l’a ferré j’en dit moi qu’c’est toi le responsable ! Dr. Emmett Brown : Mais étant donné que tu ne m’as pas payé pour le travail, on est quittes, voilà c’que j’dis moi ! Buford Tannen : Faux ! J’étais sur mon ch’val quand il a perdu un fer, et il m’a envoyé dans l’décor. Et ça m’as fait casser une bonne bouteille du tord-boyau du Kentucky ! Et en cet honneur comme tu dis, tu m’dois 5 Dollars pour le whisky, et 75 Dollars pour le ch’val. Marty : Les 80 Dollars… Dr. Emmett Brown : Écoute, si ton chv’al a perdu un fer, ramène le moi j’lui en mettrais un neuf ! Buford Tannen : J’l’ai descendu l’canasson ! Dr. Emmett Brown : Ben ça c’est ton problème, Tannen ! Buford Tannen : Faux… C’est l’tien ! Alors à partir de maintenant, vaudrait mieux regarder derrière toi quand tu marches, parce que tu vas t’retrouver avec une balle entre les épaules.”
“- C’est un hold-up ? - Non c’est une expérience scientifique !”
“- Heu une minute je voudrais savoir… où as-tu appris à tirer comme ça ? - À Disneyland.”
“Alors McFly, t’as les foies ?”